13:08

A 60 ton angel falls to the earth...
Danke fur den Rat. Vielleicht folge ich deinem Rat.
Спасибо за крысу. Может быть, я последую за твоей крысой.
(Прим. Rat eng. - крыса; der Rat deut. - совет)

@темы: трудности перевода

Комментарии
04.12.2015 в 00:00

Удивительная всё же вещь - эпистолярный жанр. Можно постоянно общаться лично, но заходишь сюда и видишь какого-то другого человека! Причём я это прекрасно понимаю, потому что сам тоже пишу иначе, чем говорю (потому что говорю обычно косноязычно и непонятно). Но всё равно это каждый раз поражает воображение.

В связи с этим вот тебе одно из моих любимейших стихотворений, уверен, что оно тебе понравится:
rupoem.ru/evtushenko/lyudej-neinteresnyx-v.aspx
15.11.2016 в 22:17

Зато неплохая мнемоника))
И напомнило: elakvarg.diary.ru/p210455251.htm

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail